Opera Australia and Hand-in-Hand Collaborations present this very exciting Auslan-interpreted performance of By the Light of the Moon.
Auslan is a language used by the Australian Deaf Community.
Embark on a fabulous journey with a cantankerous cat and an exuberant owl in By The Light of the Moon. This fanciful all-ages opera explores the untold tales of Edward Lear’s beloved rhyme, The Owl and the Pussycat.
Ridiculous whimsy meets sublime melody in a wonderful new production, featuring the fantastic characters from nonsense poetry, nursery rhymes, as well as tunes you’ll recognise from the best-loved operas.
This public performance of By the Light of the Moon will be shadow-interpreted by Auslan interpreters Natalie Kull and Neil Phipps, who are fully incorporated into the onstage action in costume, rather than standing to the side. They are supported by Deaf Auslan Consultant Darlene Thornton and Auslan Production Coordinator Maxine Buxton. This style of performance offers Deaf, hard of hearing and hearing audiences alike a more exciting and comprehensive performing arts experience.
|Devised by||Liesel Badorrek & Michael Badorrek|
|musicAL Arrangements||Robert Andrew Greene|
|revival director||Kate Gaul|
|Musical director||Luke Spicer|
|deaf auslan consultant||Darlene Thornton|
|auslan production coordinator||Maxine Buxton|
|agatha the cat|
|Cedric the owl|
|Queen of hearts/mary/miss muffet's spider||
|Old king cole/three blind mice||
Running time: approximately one hour with no interval
Sung in English with Auslan shadow interpreting